domingo, setembro 06, 2009

PALAVRAS DUM FANTASMA

Aquela doce e mística suicida
que me visita pela noite morta
vim agora encontrá-la à minha porta,
esperando por mim, toda transida...

Prendeu-me nos seus braços desvairados,
longamente, em silêncio, como louca...
E inda sinto o consolo dessa boca,
beijando-me nos olhos desolados...

Depois pôs-se a dizer-me em voz baixinha:
_"Bem vês, meu pobre amor, ela não tinha
um coração como eu...

Alma de sacrifício _ nunca a viste
igual à minha!... e a minha não te deu
felicidade alguma... se isso existe..."

Manuel Laranjeira
1877 - 1912

8 Comments:

Blogger SAM said...

Que bonito soneto, amigo! Embora "palavras dum fantasma" tem vida!


Beijos, com carinho

3:12 da manhã  
Blogger Ana Maria said...

Que fantasma sonhador!
Belo soneto!
Beijinhos!

7:55 da tarde  
Blogger Martinha said...

Palavras soturnas, típicas do além.

Fica bem ;)

10:41 da tarde  
Blogger Baila sem peso said...

Aquela visita à Vida, assim tão triste
Palavra de fantasma, que insiste...
Certa a temos todos, um dia à porta
Porquê negar - felicidade de alma morta...

(O soneto fala bem, o que a Vida certo tem)

Beijinho para ti e uma boa semanita
E nada de visita de gente esquisita :)

12:14 da manhã  
Blogger Cecilia said...

Manuel, es una belleza de soneto, con vos estoy aprendiendo portugués! Un abrazo.

1:00 da manhã  
Blogger Liliana Lucki said...

Muy bello!!!!

Para leer varias veces.

Saluda desde Argentina Liliana.

3:24 da tarde  
Blogger fgiucich said...

Hay muchos fantasmas que son, también, excelentes poetas. Abrazos.

2:00 da tarde  
Blogger freefun0616 said...

酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店經紀,
酒店打工經紀,
制服酒店工作,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
酒店經紀,

,

3:32 da tarde  

Enviar um comentário

Links to this post:

Criar uma hiperligação

<< Home