segunda-feira, outubro 06, 2008

TORMENTO

Quando o Sol agoniza no Poente,
Num de sangue, enorme, arroxeado,
Eu vejo, sobre o Oceano, alma latente
Dum ser desiludido, torturado.

Essa alma triste desse ser maguado
Que emite a sua voz terna, dolente,
Pelos vagalhões do Mar altivo, irado,
Esvai-se, desfalece lentamente.

Ó Sorte inexorável, Sorte dura!
Tu, muda o seu viver em meiga aurora
Ou sai com ele do Mundo pavoroso,

Desterra essa pobre alma da Tortura,
Leva-a daqui bem longe, Céu em fora,
Acaba o seu tormento doloroso!

Vitorino Nemésio

18 Comments:

Anonymous VFS said...

Tomo a liberdade de reproduzir um poema de minha autoria. Apenas porque este senhor era uma alma do tamanho do universo.

SE BEM ME LEMBRO (À MEMÓRIA DE VITORINO NEMÉSIO)

"Se bem me lembro,
com saudade o faço.

Recordo com emoção
o som da sua voz
e aqueles desenhos
que pintava,
enquanto gesticulava,
na nossa imaginação.

Do Homem
tive,
já no seu poente,
uma ténue ligação.

Do Ser
tenho
uma enorme recordação,
presente
e sempre viva no meu coração.
Ele
que é, para mim,
uma nascente
neste desejo de escrever.

Do Mestre,
terei
a eterna convicção
que a sua universalidade
provinha da sua simplicidade.

Se bem me lembro,
com amor o faço ..."

Muito obrigado por esta recordação.

11:57 da tarde  
Blogger mariam said...

boa escolha! não conhecia este poema, obrigada p'la partilha.

Vitorino Nemésio, um marco!

que alma torturada seria? a d'Ele?

poema intenso...

nunca vejo assim os pôr-do-sol... ainda no Domingo, estive largos minutos, olhando, respirando e fotografando um pôr-do-sol fabuloso... em Ribeira d'Ilhas, próximo da Ericeira... senti uma grande paz!

boa semana

um grande sorriso :)

mariam

12:50 da manhã  
Blogger Carla said...

palavras de tormento...em pleno desassossego!
beijos

10:57 da manhã  
Blogger Renata Maria Parreira Cordeiro said...

Amigo:
Dado que estou vivendo no limite do insuportável e não sei onde vai dar isso, para não deixar o meu Blog às mocas, estou fazendo pequenas postagens, em geral imagens de filmes e poemas relacionados que eu traduzo. Quero que vá ver, mas esta é a última vez que chamo. As pessoas tê de ir espontaneamente.
Um beijo,
Renata

1:47 da tarde  
Blogger As Sombras de Fim do Dia said...

bonita escolha....

4:18 da tarde  
Blogger katina said...

Se va el sol y cae la noche con su cielo de estrellas y nos recuerda la soledad y el tormento del alma inquieta.
Es preciosamente doloroso.
te dejo mi cariño.

7:09 da tarde  
Anonymous Luisa said...

Não conhecia este soneto do Vitorino Nemésio. Que triste é!

1:31 da manhã  
Anonymous lully desnuda said...

Dulce poema con mezcla de luz y de sombras.
Buena selección que conmueve mi alma.

Te abrazo con los afectos de siempre!

2:09 da manhã  
Blogger HNunes said...

E em silêncio deixo um Bjo levando comigo, "essa alma triste desse ser magoado"...

3:30 da manhã  
Blogger Mafalda said...

Si tan solo entendiera el portugues jejeje.. un besooo! desde venezuela!

5:54 da manhã  
Blogger fgiucich said...

No hay peor tortura que la del alma. Abrazos.

12:33 da tarde  
Blogger Renata Maria Parreira Cordeiro said...

Amigo:
Tenho algumas coisas a dizer. Não vou fechar o Blog, mas estou fazendo pequenas postagens de cenas de filmes com poemas ou letras de músicas (traduzidos por mim) relacionados. Ante-ontem fiz uma e ontem à noite fiz outra. Também decidi que não vou chamar ninguém para comentar os meus posts. Quem gostar de mim, o fará espontaneamente.
Um beijo,
Renata

2:45 da tarde  
Blogger poeta_silente said...

Quantas vezes temos vontade de fugir do nosso tormento??
Mas, eu ainda acredito que
-Depois da tempestade vem a bonaça. Depois da chuva, o sol brilha com mais nitidez.
Beijos, querido
Da amiga
Miriam

8:46 da tarde  
Blogger HNunes said...

Vim ler de novo.
Bjos
L.

3:08 da manhã  
Blogger esse quê? said...

Bela descrição do estado em que os professores portugueses se encontram!

beijinho
sandra

2:44 da tarde  
Blogger Abril Lech said...

Cuanto dolor en estas letras!!!!!!!!!

4:09 da tarde  
Anonymous Trini said...

Me encantan tus mails PP´S, así que no te preocupes por eso.

Y este poema es precioso.

Un abrazo

7:51 da manhã  
Blogger freefun0616 said...

酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店經紀,
酒店打工經紀,
制服酒店工作,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
酒店經紀,

,

3:44 da tarde  

Enviar um comentário

Links to this post:

Criar uma hiperligação

<< Home