sexta-feira, junho 16, 2006

QUATRO ESTAÇÕES

Quatro estações

Eu já fui primavera alegre e rescendente;
Em quimeras flori; vibrei hinos de amor;
Veio o estio depois, fecundo mas candente,
E o meu jardim então ficou sem uma flor.

Mas persistiu em mim aquela fonte oculta
Que mantém o frescor das verdes primaveras;
E, quando veio o outono, em ambição estulta
Quis de novo florir em sonhos e quimeras.

Triste ilusão porém! Insensato desejo!
Desse lindo jardim agora nada vejo,
Embora inda respire o seu perfume terno.

Hoje é tudo aridez; a própria luz é escassa;
Tomba neve do céu e o vento ruge e passa.
Tão cedo envelheci! Tão cedo veio o inverno!

Alberto de Aragão

31 Comments:

Blogger Isa Calixto said...

Olá meu amigo!

Hoje não tenho inspiração.
Deixo apenas um beijinho
e um xi-coração...

Para um bom fim de semana

7:18 da tarde  
Blogger Alma de Poeta said...

Assim somos nós, passando também pela Primavera da vida.
Fazes sempre escolhas muito bonitas e bastante originais.
Deixo um beijo

8:17 da tarde  
Anonymous Ana Luar said...

Adoro as tuas escolhas poéticas Manuel.... gosto mesmo.

10:24 da tarde  
Blogger dulce said...

Vim "de propósito" para ler as tuas escolhas e para te perguntar se não quererás comparecer a um jantar de blogues no dia 24 em Carnaxide (Lisboa). Inscrições mo blog Klepsidra (nos meus links). Eu sei q fica um pouco fora de mão :-) mas mas nunca se sabe ...
Beijos

11:11 da tarde  
Blogger reflexoes depois said...

bonito espaço esse teu.;. Foi um parzer conhecê-lo.
Beijos

5:08 da manhã  
Blogger MalucaResponsavel said...

Podemos nós, na nossa vidinha, sermos como as quatro estaçoes, alternando conforme estados de espirito, situaçoes e acontecimentos... (qt ao texto no meu blog, n era ficçao - qd for, saberás, pq está indicado.) bjs

12:54 da tarde  
Blogger marie.l said...

je ne comprends pas vos poèmes, mais j'ai compris le commentaire que vous avez laissé chez moi et vous en remercie...
Je vais essayer de traduire vos textes.
Bon week-end !

2:18 da tarde  
Blogger AZUL said...

Las cuatro estaciones en un solo sentimiento...hermoso!!!

Para um bom fim de semana, mil beijos :P

3:32 da tarde  
Blogger Licínia Quitério said...

Não conheço este autor. Ou conheço?
Beijinhos.
Licínia

4:53 da tarde  
Blogger indianguman said...

Qué experiencia más universal que la de los ciclos que se cierran y se suceden.

a todos nos espera lo mismo, pero la primavera siempre vive dentro

un abrazo, bello poema e interesante experiancia de acercamiento al portugués!

4:59 da tarde  
Blogger Hortência said...

obrigada pela visita manuel...
Também gosto das ditas viagens por esse mundo literário e ingênuo ainda.
Gosto das suas escolhas, me acrescentam muito.
Abraços,
Hortência

11:44 da tarde  
Blogger Badanita said...

Gracias por tu visita!
No falo portugues :O(
A pesar que soy de familia portuguesa. Lo lamento mucho. Aprenderè para poder leerte, si?
Beijos!

11:51 da tarde  
Blogger Poesia Portuguesa said...

Um soneto soberbo!

Há muito que não lia nada dele. O meu Pai tinha um livro dele, que me costumava ler... hei-de procurá-lo na "montanha" que por aí existe...

Grata pela partilha

Um abraço ;)

11:04 da manhã  
Blogger Catarina Pati said...

Ola,

Gosto de passar por aqui e das poesias que escolhe!

Um bom domingo!

Um abraço,

12:19 da tarde  
Anonymous Clitie said...

Que lindos sonetos escolhes para aqui!

Beijinho.

6:35 da tarde  
Blogger Sophie said...

Bonito espaço, gostei mesmo de vir aqui.
Voltarei.
Beijos,
Sophie

7:24 da tarde  
Blogger Wisper said...

"Aprendi com as Primaveras a me deixar cortar e a voltar sempre inteira..."

beijinhos

8:31 da tarde  
Blogger Lagoa_Azul said...

Sonetos,
não sei porquê,
nem sei porque razão,
encantam-me,
são pura perdição.

Fica bem Manuel,
Noite serena para ti,

Deixo um beijo com carinho

10:20 da tarde  
Blogger Sophie said...

Manuel:
Obrigada pela visita ao meu blog, e pelos seus ensinamentos. Tem razão quando diz que o "gostar é relativo"... é como procurar o que não existe e encontar apenas o que existe.
Um beijo,
Sophie

10:56 da tarde  
Blogger Freyja said...

que bello poema, cada estacion es un momento vivido, con mis sentimientos, solo que algunas estaciones son mas tristes
un abrazo y una bella semana


besos y sueños

3:54 da manhã  
Blogger Camilinha said...

Mia Couto, Ines Pedroza... Vocês, portugueses, estão dando um banho de literatura!!!!
Adorei seu canto aqui. E obrigada pela invasão!!!
Beijos suaves

12:41 da tarde  
Blogger Sara MM said...

ui! é tão mau qd isso acontece.....
... mas vale sempre a pena dar tudo para sobreviver ao Inverno... porque depois a Primavera volta!!! :o)

bjss

6:20 da tarde  
Blogger BlueShell said...

...é assim...sempre foi assim...

Passo …apenas…
BShell
::::::::)(::::::::)(:::::::

7:36 da tarde  
Blogger Sueño en Rosa said...

yo debo ser otoño... no sé siempre ando medio sepia.

Saludos

8:47 da tarde  
Blogger Luna said...

Passei para te deixar um beijo

8:55 da tarde  
Blogger Lady Blue said...

Sólo pasé a saludar. Algún día aprenderé portugués. Bonito blog. Saludos desde Chile ;-)

11:47 da tarde  
Blogger Lia Noronha said...

São belas palavras..pra se começar uma maravilhosa semana.
Abraços bem carinhosos pra ti.

2:54 da manhã  
Blogger margusta said...

Olá,
...acho que postas poesias LINDAS...

Aqui á algum tempo passei por aqui e levei um soneto que postei , não referi o teu endereço pq já não sabia de onde o tinha levado, mas hoje encontrei :)))

Beijinhos...voltarei!!!

1:18 da tarde  
Blogger Saramar said...

Olá querido amigo, bom dia.

É a própria vida descrita nos maravilhoso poema. O inverno sempre vem antes, muito antes do que sonhamos.

Beijos

3:04 da tarde  
Blogger sofyatzi said...

E é mesmo assim a vida: tudo o que nasce, cresce e morre. Assim são as quatro estações.

Gostei muito ;)

5:27 da tarde  
Blogger freefun0616 said...

酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店經紀,
酒店打工經紀,
制服酒店工作,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
酒店經紀,

,

2:54 da tarde  

Enviar um comentário

Links to this post:

Criar uma hiperligação

<< Home